Доній: готуйтеся до тривалої боротьби
Monday, 9 August 2010 12:27Звідси
...
Стосовно мовного питання, то О.ДОНІЙ висловив переконання, що саме в питаннях мови українці часто йдуть на поступки. „Коли звертаються до вас російською мовою, ви з почуття такту дуже часто переходите на російську і, таким чином, як „шагренева шкіра” зменшується ареал української мови... Я вважаю, що потрібно поставити межу, що тут не може бути толерантності, що тут повинна бути жорсткість”.
Все вірно. Нарешті комусь із парламентських політиків стало мужності сказати це вголос. Хоча, запізно. Треба було про це говорити ДО тотальної втрати рейтингу, може тоді б це мало якісь суспільні наслідки. А так черговий політичний лузер товчеться на цілком слушній ідеї (як нещодавно інший товкся на вступі до НАТО) і цим не тільки не сприяє поширенню ідеї, а навпаки, дискредитує її.
Моніторинг пожеж в Росії з супутника.
Saturday, 7 August 2010 16:22Цетральна і південно-східна Україна також охоплені. Ми теж горимо і тліємо.
TED - Ideas worth spreading
Tuesday, 3 August 2010 22:30Сайт із відеозаписами презентацій людей з передовими ідеями, дослідженнями та результатами. Відео переважно англомовні, але для частини із них присутні українські субтитри, що перекладаються добровольцями на тому ж сайті. Можна долучитися до перекладу і вивести українську мову до лідерів за перекладами.
Зрештою, можна повчитись презентувати свої ідеї.
В Севастополі іде підготовка до дня російського флота
Sunday, 25 July 2010 09:22

Рух який відпрацьовують матроси у тріко на першій фотці в диско називається "Travolta".
Фільм "Лихоманка суботнього вечора" рекомендовано до перегляду. Cаме цей фільм зробив Траволту знаменитим, та й сам фільм, як відображення диско-культутри, вартує. А музика гурту BeeGees "Saturday Night Fever" - рекомендована до прослуховування. ;)
(no subject)
Saturday, 17 July 2010 17:53Сухопутні війська + Війська берегової оборони (cytadel)
Війьскові війська - це все файно. Але нас не завоюють, нас куплять "за недорого".
Хто почав юридичну війну в Стокгольмі і хто її про_бав? Де наші фінансово-юридичні частини які мали б обороняти Україну від фінансових атак? Поки що чути тільки про податковий спецназ - такі собі внутрішні економічні війська. :)
(no subject)
Saturday, 10 July 2010 10:14http://community.livejournal.com/lenta_
http://community.livejournal.com/lenta_
http://sotnyk.livejournal.com/192964.ht
...вулицею МАЗЕПИ до Співочого поля.
Через higher-caps.livejournal.com/927348.html
(no subject)
Monday, 28 June 2010 15:41Впевнений, що це "Ющенко і ющенковци" (с) хотіли діючого Президента знеславити, виставити його Піночетом, який і стадіони будує для німців і демократів, бо тюрми і так забиті, а до Євро-2012 їх все одно всіх розстріляють. Ну і показати, що цей німецький секс-турист - тільки перша ластівка. Німець теж в голові вітер, хто ж в Україну приїжджає посеред довгих вихідних: адміністрація, МЗС і СБУ на дачах - хто картоплі сапає, хто бурячки поле. Кому він тут здався посеред літа? Взимку треба було приїздити, в лютому місяці, після свят. І потім цей бунтес-експерт буде вчити нас жити...
(no subject)
Thursday, 10 June 2010 11:05Багатьом знайома карта партизанських дій п'яти "приморських сепаратистів" проти яких вирішили застосувати бронетехніку.
При такому маштабі мапи пояснення виглядає дивним, бо ловити п'ятьох "бандитів" (озброєних тільки стрілковою зброєю) у тайзі з танками і БМП - це, принаймні, дивно.
Але якщо маштаб карти збільшити, то видається, що "бандити" можуть бути лише ширмою для розгортання військових частин. Росіяни готуються відбивати напад з боку дружнього Китаю?
(no subject)
Friday, 4 June 2010 22:42Розповів він цю казочку і пішов на канікули до осені. Але, боюся, що з канікул Сашко на канал не повернеться. Не знаю, чи продюсери були "готові" почути слово "москаль" в ефірі. Але популярність передачи зростала (за чутками в інтернеті чи не в три рази за кілька місяців) то, може, і не закриють.
Куплю на вихідних його казки і, мо, навіть викладу яку казочку.
Shrek Forever - Top of the world.
Sunday, 23 May 2010 19:21Хто ще не подивився фільм - бігом в кіно.
І живий лінк на альбом Carpenters Gold - Greatest Hits. 2 CD, mp3.
(У)мовна (У)країна.
Wednesday, 19 May 2010 00:12Що спонукало мене відсканувати і викласти саме цю книгу? Вона примушує людей говорити українською. За моїми спостереженнями, результат приблизно 50%, тобто половина людей яким я порадив цю книжку перейшли українську мову (двоє плюс я). І це найкраща рекомендація, яку я можу дати.
Анотація:
У книзі Лариси Масенко - одного за найавторитетніших соціолінгвістів України - читач знайде відповіді на багато цікавих і гострих запитань. Чи може існувати і розвиватися в Україні багато мову і чи можуть бути державними дві мови? Що відбувається сьогодні з українською мовою і який досвід у вирішенні мовних проблем мають інші європейські країни? Що загрожує українській мові і що - російській? Яких помилок припустилися і припускаються українські політики та громадські діячі у мовному питанні? Про все це та багато іншого Ви дізнаєтеся на сторінках цієї книги, призначеної не лише для шкільної та студентської аудиторії, а й для журналістів, учителів та всіх допитливих і небайдужих.
А крім того: цікаві приклади вдалої і недолугої державної мовної політики в інших країнах і її наслідків, статистика щодо використання мов в Україні, психологія людей в суспільствах з кількома мовами спілкування.
Об’єм книги невеликий - 76 сторінок, читається вона дуже легко, в бумажному вигляді коштує близько 12 гривень. Але, незважаючи на свій майже кишеньковий формат і невисоку ціну, вона вартує того, щоб її прочитати самому і порадити своїм друзям. І, звісно, якщо книга вам сподобається, купіть її в бумажному варіанті.
Отож: на гуртом комі напросився на (безкоштовний) переклад чергового серіала з англійсьої на українську (Desperate Romantics). Серіал про збіговисько англійських художників-неформалів середини 19 століття, які йменували себе братством прерафаелітів, згідно вікіпедії, - 1848—1853рр. Зрозуміло, що автори діалогів намагаються писати витієвато-кучерявою мовою Діккенса і всього того вікторіанського кодла. І тут у мене починаються проблеми: на російську мову я б це переклав без особливих зусилль, бо в російській літературі є Тургенєви з Толстими і Достоєвськими, які залишили літературні пам’ятки про те як говорив "вищий свєт" у 19 столітті. Чи маємо ми щось подібне в український літературі 19 століття? Зі шкільної програми не зміг пригадати жодного твора, лексику якого можна було б застосувати у цьому випадку.
Запитання, що не є суттєвими, але цікаво було б почути вашу думку:
Як створювалися стиль або суб-культура мовлення в таких нечисельних товариствах? Чи все це "придумали масони", а насправді в вищому світі матюгались, шмаркались у фіранки і не мили рук після вбиральні? Чи зможе українська мова надолужити подібну лексичну прогалину(якщо вона є)?
Ну і в якості заминки, як би товариство переклало (вже з російської):
1) Бить прєдоставлєнним самому сєбє
2) бить прєдставлєним в свєтє (в висшєм свєтє)
3) Взять на себя труд об’ясніться
Адреса
опозиція і партійне будівництво
Thursday, 29 April 2010 12:59Очевидно, що сьогоднішня опозиція безпорадна. В частини суспільства зростає невдоволення діями влади, і разом з тим у багатьох існує ідіосинкразія до теперішніх лідерів опозиції. Що мало б відбутись за таких умов в державі зі справжніми, а не мультимедійними партіями? Політичні сили, які програли вибори і післявиборчу боротьбу мали б запропонувати суспільству нових лідерів.
А в Україні невдахи продовжують очолювати свої політичні клюби аж допоки ті не зруйнуються аж до фундаменту. І жодна сволота не зробить відповідального кроку щоб зберегти оболонку ідей, які вона експлуатувала на протязі свого політичного життя. В найкращих традиціях скіфських царів їхню партію їм кладуть до політичної могили. Разом з тим нові політичні царьки засновують нові партії, які відрізняються від своїх ідейних близнюків чи попередників хіба що кольорами прапорів. І чергові `Фронти Змін` і `За Україну!` готуються повторити життєвий цикл Руху і Нашої України. Хоча, за великим рахунком, досить було б відповідальних лідерів, які зробили б собі політичну сепуку після прилюдної ганьби і поступились місцем партійній лаві запасних.
Ну а найкрасивіша політикеса і секта її імені в якій розчинили купу партій і організацій - це взагалі найкращий захист для януковичів. Поки Вона буде альтернативою теперішній владі, масового і зконсолідованого опору годі сподіватись.
(no subject)
Wednesday, 28 April 2010 06:39Обслуговуємо українською.
http://aandrusiak.livejournal.com/165207.html
Я абсолютно незгодний з автором у плані форми посту, але розумію його в плані смислу: українська у сфері сервісу (принаймні у Києві) тупо іґнорується. Причому не свідомо, а через незвичку до неї: ну не прийнято - і по всьому.
Як я особисто ставлюся до цього? Як до данності, з якою не слід воювати, але і складати руки - невірно. Вода, як відомо, камінь точить, а розбивання стіни лобом свідчить лише про невисоку інтелектуальну якість згаданого лоба.
Мої пропозиції.
Я, а зі мною, смію надіятись, і тисячі інших мешканців Києва, кому це до душі, ЗАВЖДИ користуватимемось послугами таксі (назву сервісу можна вставити яку завгодно), оператор якого відповість мені українською, а водій підтримає бесіду по-українськи. Навіть якщо його послуги будуть дещо (звичайно, в розумних межах) дорожчими за послуги інших. В цьому я не зауважую ніякого шовінізму чи дискримінації (поправте мене, якщо помиляюся): я просто хочу підтримати матеріально приємний мені сервіс. Не давити незгодних - а помагати тим, хто згоден: свій до свого по своє. Цей принцип свого часу дав прекрасні результати в австрійській Україні, то чом би його не спробувати тут і тепер?
Попутно визріла ідея флеш-мобу такого ось виду. Розробляється лоґотип/банер (ну, наприклад гілочка калини чи що) з написом "обслуговуємо українською" і директори, власники, менеджери підприємств, які готові підтримати акцію, вивішують його на своїх вітринах, сайтах, рекламних носіях, лобовому склі тощо. Причому наявність такого лоґо не має на увазі, що всі робітники закладу змушені говорити лише українською, що російській чи іншим мовам оголошено бій і вони іґноруються, що керівник підприємства має шовіністичні/нацистскі погляди, а "нація понад усе". Ні. Цей лоґотип лиш ґарантує, що на звернення клієнта по-українськи він одержить відповідь українською - не більше. Але й не менше. І навіть якщо мені нічого не треба буде в такому закладі придбати, я із задоволенням завітаю і побажаю його робітникам вдалого робочого дня. А Ви?
Коли Ви згодні - прошу перепостити текст у себе.
Якщо ж ідея в маси не піде - ну що ж, просто нічого не зміниться.
Правильний мультфільм про війну. Peace on Earth for every man
Saturday, 24 April 2010 18:19PS Цей комент до мульту просто порвав: The message of this very important and old cartoon is clear: KILL ALL THE VEGETARIANS BEFORE THEY DESTROY THE WORLD. (Ідея цього надзвичайно важливого і старого мультфільма є зрозумілою: ВБИЙТЕ ВСІХ ВЕГЕТАРІАНЦІВ ПЕРШ НІЖ ВОНИ ЗРУЙНУЮТЬ СВІТ.) Власне, це єдиний кумедний момент у цьому топіку.
(no subject)
Saturday, 24 April 2010 18:07А от репліка Азарова про неправдиву історію, якою попередня влада отруїла свідомість частини молоді, вельми потішила. Людина з іншої держави, з іншої епохи.
